5 tankových divizí a 9 pěších divizí von Rustedtovy armády se valí průrvou ve frontě.
Пет панцер дивизија и девет пешадијских дивизија, Фон Рундштатове војске, сливају се у широком продору.
Všude, kam jsem šel, jsem musel stát ve frontě.
Kamo god sam išao, morao sam stajati u redu.
Já teda ve frontě určitě stát nebudu.
Neæu da èekam u tom prokletom redu.
Zkus to, a do tejdne budeš stát ve frontě na polívku.
Pokušaj. Tražit æeš novi posao prije kraja tjedna.
Teroristé a ostatní farmaceutické společnosti už čekají ve frontě.
Терористи и... друге фармацеутске компаније чекају у реду.
Byla to moje adresa před dvěma dny, kdy jsem začala čekat ve frontě.
Ово је била моја адреса пре два дана, када сам почела стајати у реду.
Potom co se pozvracel a vyčistil lidi ve frontě, říkal, že prožíváš docela těžký období.
Pošto se ispovraæao i oterao mi sve kupce, rekao mi je da ti je teško.
Ramona přišla na to, že jsem trávil 20 minut svého dne postáváním ve frontě na jídlo.
Ramona smatra da dnevno izgubim 20 minuta stojeæi u redu u menzi.
Protože jsem zjistil, že se chlapovi nikdy nedostane uznání když čeká ve frontě na poplácání.
Nauèio sam da se èovjek ne može napiti koliko želi ako èeka u redu za slavinu.
Jdu si dát do kufru židli, abych měl ráno ve frontě na čem sedět.
Utovarit æu stolicu za plažu u auto, trebat æe mi za red u jutro.
Stojí ve frontě u Apple obchodu a plní mi všechny moje narozeninový přání.
Stoji u redu ispred Appleovog duæana i ostvaruje sve moje roðendanske želje.
Já řeknu, že jsem za vámi stál ve frontě mnohokrát.
Ja kažem da sam mnogo puta stajao u redu iza vas.
Jakmile dorazil do kina nový horor, byla jsem první ve frontě na lístky.
Ako je u kino došao novi horor film bila sam prva u redu za karte.
Neměl bych stát ve frontě na léky za schizofreniky a sociopaty.
Ne bi trebalo da stojim u redu za lekove iza šizofreničara i sociopata.
Tak z toho co jsi mi řekl, se zdá, že Pinkman je první na řadě ve frontě na oddělení akutního nebezpečí na životě.
Od onoga što si mi rekao zvucio kao da ce Pinkman prvi u propast.
Nasnážim čekání ve frontě na smrt!
Mrzim èekanje u redu za umiranje.
Kdybych otevíral klub, lidi by stáli ve frontě i 3 hodiny.
Ljudi bi stajali u redu tri sata kada bih otvorio klub.
Kdy ty jsi naposled čekal ve frontě?
A kad si to ti èekao u redu?
Vidíte, dámy, když si vyrazíte s Blinderem, nemusíte stát ve frontě.
Vidite, dame, kad ste u društvu Britvaša, repovi ne postoje.
Což pro mě znamená stát ve frontě na bezplatné klinice nebo trpět.
Sto za mene znaci stajati ispred besplatne klinike ili patnja.
Někdo ve frontě musel poznat krále.
Doði. Je li to tvoja baka Fej?
Já beru kreditku, poběžím rovnou k pokladně a budu nám držet místo ve frontě.
Ja idem sa kreditnom karticom do kase, i èuvam nam mesto u redu.
Teta zařídila, že nemusíme čekat ve frontě.
Tetka nam je dala propusnice. Ne moramo èekati u redu.
A po zápase stálo 200 lidí ve frontě, aby si s ním potřásli rukou.
A posle utakmice. 200 Ijudi je èekalo napolju da se rukuju sa njime.
Je tam proto, že do mě tenhle nemotora vrazil, když jsem stála ve frontě u Shake Shack.
To je zahvaljujuæi ovoj šeprtlji što je naleteo naleteo na mene dok sam èekala u redu u Šejk Šaku.
Pomyslete na lidi ve frontě u pokladny nebo při stání na semaforech.
Сетите се људи који стоје у редовима или на семафору.
Před pár dny jsem čekal ve frontě v jednom místním obchodě a majitel s jedním ze svých zákazníků spolu diskutovali a ten majitel vysvětloval zákazníkovi, že brzy už bude odpáleno celkem 10 000 raket na Izrael.
Pre nekoliko dana, čekao sam u redu u prodavnici, a vlasnik i jedan od klijenata su pričali i vlasnik je objašnjavao klijentu da ćemo poslati 10.000 projektila na Izrael.
Jsou ale lidé, které nebaví stát ve frontě třebas přes noc, za deště.
Неки људи не воле да чекају у дугим редовима, можда и преко ноћи, чак и на киши.
Například paní Brenda v Kalifornii dává pozor na každého žáka, který stojí ve frontě, a když něco není v pořádku, dá vědět školnímu poradci.
Tu je gđa. Brenda iz Kalifornije, koja pomno prati svakog đaka koji prođe pored nje i obaveštava školskog psihologa ako nešto nije u redu.
Nebo zdržení ve frontě při letištní kontrole.
Ili sam prosto razlog za kašnjenje zbog bezbednosti na aerodromu.
Ale teď čeká ta zpráva ve frontě, aby se Nancy mohla dále soustředit, ale John už na to může klidně přestat myslet.
Овога пута, међутим, ово задржава поруку да би Ненси и даље могла да буде усредсређена, али Џон може да престане да мисли о томе.
Realita byl taková, že jsem vyrůstal ve finančně nejsilnějším národě na zemi, ve Spojených státech amerických a přitom jsem viděl svoji matku stát ve frontě v krevní bance, aby prodala svoji krev za 40 dolarů a mohla nakrmit své děti.
Stvarnost je bila takva da sam odrastao u finansijski najsnažnijoj naciji na svetu, Sjedinjenim Američkim Državama, istovremeno posmatrajući majku kako stoji u redu banke za krv kako bi prodala svoju krv za 40 dolara, samo da bi prehranila decu.
To jsou ti lidé, co stáli 6 hodin ve frontě, aby si koupili iPhone, když se začal prodávat, i když mohli týden počkat a jít si ho koupit do poloprázdného obchodu.
To su oni ljudi koji su stajali u redu šest sati kako bi kupili iPhone čim bi se pojavio u radnjama, iako su mogli da, prosto, ušetaju u radnju sledeće nedelje i uzmu jedan iPhone sa police.
Důvod, proč si někdo koupil iPhone během prvních šesti hodin, stál ve frontě šest hodin, byl ten, že to reflektovalo jeho názory a on chtěl, aby to všichni kolem viděli.
Razlog zbog kog je ta osoba kupila iPhone tokom prvih šest sati prodaje, i stajala u redu šest sati jeste njen pogled na svet, i kako želi da je svi vide.
Ale to je důvod, proč za vámi nestojí ve frontě v samoobsluze nebo u bankomatu – však víte, ony to nepotřebují.
Ali upravo zato ne stoje u redu iza vas u prodavnici ili na bankomatu - znate, oni ne rade ove stvari.
0.63261008262634s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?